The present piece of work shows the implementation process of the Territorial Emergency Law Nº 26160 in the Argentinian Province of Misiones; the exceptions that have been produced related to its legal construct and implementation, specifically in the constitution of the Technical Operation Teams (TOT), as well as in the continuity in the forced displacement and intimidation operations in aboriginal settlements. This paper also draws attention to the lack in the application of the international prior, free and informed consent norms (FPIC), particularly in the bi-national hydroelectric dam mega-projects which will affect many of these settlements.
El trabajo expone el proceso de aplicación de la Ley de Emergencia Territorial N° 26160 en la Provincia de Misiones, las excepciones que se han producido en relación con la formulación legal y su reglamentación, particularmente en la conformación de los Equipos Técnico-Operativos (ETO), así como en la continuidad de operativos de traslado forzoso e intimidación a los asentamientos indígenas. El trabajo llama también la atención sobre la falta de aplicación de las normas internacionales de consentimiento libre, previo e informado (CLPI), particularmente en el planteo de mega represas binacionales que afectarán a muchos de esos asentamientos.
O trabalho expõe o processo de aplicação da Lei de Emergência Territorial N° 26160 na Província de Misiones, as exceções produzidas em relação à sua formulação legal e a regulamentação na conformação das Equipes Técnico-Operativas (ETO), assim como na continuidade das operações de transferência forçada e intimidaçãoaos assentamentos indígenas. O trabalho chama também a atenção sobre a falta de aplicação das normas internacionais de consentimento livre, prévio e informado (CLPI), particularmente na proposição de mega-represas binacionais que afetarão a muitos desses assentamentos.