Abstract:
El artículo presenta el análisis y la exposición sistemática de los rasgos peculiares del latín empleado por el historiador Pedro Mártir de Anglería (PM) en la primera de las Decades de Orbe Novo (Sevilla, 1511). Se caracterizan sus aspectos léxico, morfológico, sintáctico y fonético, que son contrastados con la normativa del latín clásico. Se concluye que el latín de PM respeta, en líneas generales, esa normativa, si bien está profundamente influido por el latín posclásico y tardío, especialmente en los niveles morfológico y sintáctico. En el plano fonético presenta algunos cambios registrados en latín vulgar que se consolidan en latín tardío y medieval. Las mayores innovaciones se presentan en el léxico: PM emplea numerosas palabras del latín posclásico y tardío, también vocablos del latín clásico usados según acepciones posteriores y crea muchos neologismos, tanto a partir de palabras latinas como mediante la latinización de voces romances e indígenas; los utiliza para referirse a elementos propios de su ámbito circundante o para acercar a los ojos europeos la nueva realidad de ultramar.